Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - Birgit Chr

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 6 de cerca de 6
1
79
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Sueco Klassifisering av källmaterialet är altså en...
Klassifisering av källmaterialet är altså en grundläggande förutsättning för arkeologisk datering
jeg trenger å vite hva denne settningen blir på norsk. spesielt hva källmaterialet betyr

Traduções concluídas
Norueguês Klassificering af kildematerialet er altsÃ¥ en...
409
Língua de origem
Alemão Wie du bestimmt mitbekommen hast, st Norbert am...
Wie du bestimmt mitbekommen hast, st Norbert am 4.11.07 verstorben.Beerdigung war heute am 13.11.07
Was andere dachten bzw. äußerten sag ich nicht.
Einen lieben letzen Gruß aus Schweden wäre angebracht gewesen, per Blümchen oder Kränzchen oder gar, eine Person von Euch.Wir wissen daß Harris und Harry mit Familie in Thailand sind, aber da war Norbert schon tot. Weder Harris, noch Harriy wußte es zum damaligen Zeitpunkt. Aber von Euch, glaubte ich an einen letzten Gruß an Norbert. Mit großer Enttäuschung

Traduções concluídas
Sueco Vad du säkert har förstått, så är Norbert ...
66
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Alemão siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Traduções concluídas
Inglês do you see, you start annoying me again.
Dinamarquês Du gÃ¥r mig pÃ¥ nerverne
238
Língua de origem
Dinamarquês soenner af en fodboldspiller
For det andet skal der være mulighed for et job i danmark inden for fodbold eller som kommentator på Tv eller på et idraetshoejskole. For det sidste: ingen af broedrene har stiftet familie endnu, men synet på skolen og uddannelse i de forskellige lande vil det faa en betydning i fremtiden

Traduções concluídas
Inglês Sons of a soccer player
297
Língua de origem
Finlandês Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli...
Rental kysymystä en täysin ymmärrä. Meidän eli Wihurin tarjoama leasinghintahan on eriteltynä, eli tarjouksesta löytyy pääomaleasinghinta sekä huollon ja kunnossapidon lisähinnat erikseen. Rental tarkoittaa määräaikaishuoltoja sekä kunnossapitoa tietyin rajoituksin, huoltoleasing tarkoittaa pelkkää määräaikaishuoltoa. Selvitän mielelläni lisää tarvittaessa

Traduções concluídas
Inglês Explanation about an offer
1